Quiz âm Hán Việt
Âm Hán Việt (gõ không dấu OK) là:Hướng dẫn: Từ hiragana/katakana quiz cách đọc romaji ví dụ すし = sushi, スマート = sumaato
-Hide content
[Smart mode] (by Yurica A.I. 1.0)ク レ ームÂm Hán Việt của クレーム là "KUREEMU".
*Legend: Kanji - hiragana - KATAKANA
[Dumb mode] Click a character below to look it up in Yurica Kanji Dictionary.
ク [KU] レ [RE] ー [] ム [MU]
Quiz cách đọc tiếng Nhật
Cách đọc tiếng Nhật (romaji OK) là:Hướng dẫn: Từ katakana quiz cách đọc là từ nước ngoài (tiếng Anh vv) tương ứng, ví dụ スマート = smart
Cách đọc tiếng Nhật của クレーム là (フランス)crème [furansu)crème]
Từ điển Nhật - Nhật
Ấn để tra từ.
-Hide content
デジタル大辞泉
クレーム【(フランス)crème】
読み方:くれーむ
#
実用日本語表現辞典
クレーム
別表記:complaint
「クレーム」の基本的な意味「クレーム」は、商品やサービスに対して不満や不具合を指摘し、改善や対応を求める意見や要求のことである。消費者から企業へのクレームは、品質向上やサービス改善のきっかけとなることがある。例えば、製品の不具合が判明した際には、リコールや補修対応が行われることがある。「クレーム」の英語表記・英語例文「クレーム」の英語表記は「complaint」である。以下に英語での例文を示す。1. The customer filed a complaint about the defective product.(顧客は不良品についてクレームを申し立てた。)2. The company received numerous complaints about their poor customer service.(その企業は、不十分な顧客対応に関して多数のクレームを受け取った。)3. The manager handled the complaint professionally and resolved the issue.(マネージャーはクレームをプロフェッショナルに対処し、問題を解決した。)「クレーム」の類語・類語の意味
苦情「苦情」は、「クレーム」と同様に、不満や不具合を指摘する意見や要求を指す。ただし、「苦情」は「クレーム」よりもやや強い不満を表すことが多い。要望「要望」は、改善や対応を求める意見や要求であるが、「クレーム」や「苦情」とは異なり、不満や不具合を指摘するものではなく、より良い状態を望むことを表す。「クレーム」に関連する用語・知識リコール「リコール」とは、製品の安全性や品質に問題がある場合、製造元が販売済みの製品を回収・修理・交換することである。クレームがきっかけでリコールが行われることがある。アフターサービス「アフターサービス」とは、商品やサービスの提供後に行われるサポートやフォローのことである。クレーム対応もアフターサービスの一部であり、顧客満足度を向上させるために重要な要素である。顧客満足度「顧客満足度」とは、顧客が商品やサービスに対してどれだけ満足しているかを示す指標である。クレーム対応やアフターサービスの質が顧客満足度に大きく影響する。「クレーム」を用いた例文1.その店では、クレーム対応が迅速で丁寧であるため、リピーターが多い。2.彼は、クレームがあった商品の改善案を提案し、結果的に売り上げが向上した。3. 企業は、クレームを真摯に受け止め、品質向上やサービス改善に努めるべきである。
(2023年6月1日更新)
#
claim
別表記:クレーム
「claim」とは、要求する・主張する・要求・主張のことを意味する表現である。「claim」とは・「claim」の意味
「claim」とは、要求する・主張する・要求・主張のほかに、獲得する・請求する・請求・(要求する)権利という意味を持つ。動詞と名詞の意味がある英単語である。日本では英語の意味とは異なった「苦情」という意味で使われているが、英語で苦情という意味は「complaint」である。
また「claim」の派生語の「claimer(クレーマー)」は、「商品やサービスに対して的外れな苦情や要求をする人」「大げさに苦情を騒ぎ立てる人」などの意味で使われている。しかし、実際の英語の意味は「自分の権利や事実を主張する人」という意味である。契約書の問題や社会保障を請求する場面で使われている。ただし、「claimer」はあまり使われることはなく、一般的には「claimant」が使われている。日本でいうクレーマーにあたる英語は「complainer」である。「claim」の発音・読み方「claim」の発音記号は、「kleɪm」。カタカナ読みで「クレーム」と読まれているが、実際の英語の発音は「クレイム」のほうに近い。「claim」の活用変化一覧動詞の意味での「claim」は、現在形「claim」、三人称の現在形「claims」、過去形・過去分詞「claimed」、現在分詞形「claiming」である。名詞の意味での複数形は「claims」。動詞の意味での三人称の現在形と同じ表現となる。名詞か動詞かの判断は文脈から判断する。名詞のなかには、複数形になると別の意味に変化をするものがあるが、「claim」の場合は意味の変化はない。「claim」の語源・由来ラテン語の「clamare」が語源。「clamare」には「叫ぶ」という意味がある。叫ぶイメージから主張するという意味へと変化した。ちなみに、ラテン語の「clamare」は英語の「claim」以外にも、イタリア語の「chiamare」「clamare」、スペイン語の「clamar」、ポルトガル語の「clamar」「gramar」、ルーマニア語の「chema」「chemare」「clama」などにも影響を与えている。「claim」を含む英熟語・英語表現「baggage claim」とは
(空港の)手荷物受取所のことである。空港内にある、乗客が航空機に積み込まれていた自分の手荷物を受け取る場所のことをいう。
「baggage claim tag」とは
(空港での)手荷物預り証のことである。チェックインの際に、預けた荷物と引き替えに「baggage claim tag」を受け取る。「baggage claim tag」はロストバゲージや補償請求に必要となる。
「claim to」とは
「~と主張する」という表現である。「~に苦情を言う」という意味はない。日本では「claim」は苦情という意味で使用されているが、英語にはその意味はないので、「claim to」を使う場合は注意が必要である。
「lay claim to」とは
「~への権利を主張する」という表現である。
「put in a claim for」とは
「~の所有権を主張する」「~の要求を主張する」という表現である。
「claim a life」とは
ニュースで「kill」などの表現では直接的すぎるため、「命を奪う」という意味で使用されている表現である。「claim」の使い方・例文(動詞の例文)
He claimed that the president had lied to him.:彼は社長が彼にうそをついたと主張した。
We can claim the damage on the insurance.:私たちは損害保険を請求できる。
The lawyer claimed that the defendant was notguilty.:弁護士は被告人が無罪であると主張した。
Can I claim payment for her for the damage?:私は彼女に損害賠償を請求できますか?
We will put a claim in for damages.:私たちは損害賠償を請求させていただきます。
She claimed to be an expert in art.:彼女は美術の専門家であると主張した。
We lay claim to sole distributorship.:私たちは独占販売権を主張する。
I will give up a claim.:私は要求を断念します。
(名詞の例文)
She made a claim on his car insurance.:彼女は自動車保険の請求をした。
May I see your claim tag?:手荷物の預り証を見せていただけますか?
She has a claim on her deceased mother's estate.:彼女は死んだ母の財産の相続権をもっている。
We filed a claim for the damage to checked baggage.:私たちは機内に預け入れた荷物の損傷に対する賠償請求を行いました。
Where is the baggage claim?:手荷物受取所はどこにありますか?
They have no claim to this property.:彼らはこの財産に対する権利を持っていません。
(2023年1月16日更新)
#
クレーム【claim】
読み方:くれーむ
1商取引で、売買契約条項に違約があった場合、違約した相手に対して損害賠償請求を行うこと。
2苦情。異議。「—をつける」「—の処理をする」
#
クレーム
【英】claim
本来は貿易用語であり、貿易取引上の契約における義務を相手側が実行しなかったり、それによって損害を受けたりした場合に、こちら側の権利を主張したり損害賠償を請求したりする申立てをいう。販売上は、消費者側からの苦情全般をさす言葉として用いられ、相手側の苦情をさす日常的な言葉として使われるようになっている。
#
クレーム(くれーむ)英字-claim
解説:異議申請のことで、買い方が取引所に対し受渡品について品質・量目その他につき故障の申立をすることをいいます。
Similar words:
怨言 ぼやき 慨嘆 不平 文句
Từ điển Nhật - Anh
Ấn để tra từ.-Hide content
No results.
Từ điển học tập Nhật Việt
Từ điển này sẽ hiện ra sau khi bạn làm bài quiz.+Show content
khiếu nại, phàn nàn, yêu cầu bồi thường