Kanji Version 13
logo

  

  

muộn [Chinese font]   →Tra cách viết của 悶 trên Jisho↗

Từ điển hán tự
Số nét: 12 nét - Bộ thủ: 心
Ý nghĩa:
muộn
phồn thể

Từ điển phổ thông
bực bội, buồn bã
Từ điển trích dẫn
1. (Tính) Buồn bực, khổ não. ◎Như: “phiền muộn” buồn phiền. ◇Thủy hử truyện : “Hồi đáo gia trung, muộn muộn bất dĩ” , (Đệ nhị hồi) Trở về nhà, lòng buồn rười rượi.
2. (Tính) Bí, ngột ngạt. ◎Như: “thiên khí khốc nhiệt, phòng gian hảo muộn” , khí trời nóng bức, trong phòng ngột ngạt quá.
3. (Tính) Ồ ồ (tiếng, âm thanh). ◎Như: “na nhân thuyết thoại chẩm ma muộn thanh muộn khí đích” người đó nói giọng sao mà ồ ồ thế.
4. (Tính) Ù lì, không linh hoạt, không lên tiếng. ◎Như: “muộn đầu muộn não” đầu óc nặng nề ù lì.
5. (Động) Đậy kín cho ngấm, hãm. § Cũng viết là “muộn” . ◎Như: “bả thái tái muộn nhất hội nhi” đem món ăn hầm lại một lúc.
6. (Động) Ở lâu một chỗ, lẩn quẩn. ◎Như: “biệt lão muộn tại gia lí” đừng lẩn quẩn ù lì ở trong nhà.
7. (Động) Chất chứa, giấu kín. ◎Như: “hữu thoại tựu thuyết xuất lai, bất yếu muộn tại tâm lí” , có gì muốn nói hãy nói ra, không nên chất chứa trong lòng.
8. (Danh) Lòng buồn bã, tâm tình buồn bực. ◎Như: “bài ưu giải muộn” xua đuổi âu lo giải tỏa u sầu.
Từ điển Thiều Chửu
① Buồn bực.
Từ điển Trần Văn Chánh
① Buồn, buồn bực, sầu muộn: Buồn chết người; Buồn rười rượi, buồn tênh;
② Kín mít, không thông hơi: Toa xe kín. Xem [men].
Từ điển Trần Văn Chánh
① Oi, khó thở: Oi bức; Gian phòng này không mở cửa sổ, ngạt thở quá;
② Đậy kín cho ngấm: Trà mới pha, đậy kín cho ngấm một lát hãy uống;
③ (đph) (Tiếng nói) ồ ồ: Anh ấy nói chuyện giọng ồ ồ;
④ Lẩn quẩn: Đừng lẩn quẩn mãi ở nhà. Xem [mèn].
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Buồn phiền — Một âm là Môn. Xem Môn. Hoa Tiên có câu: » Cắt phiền phó hẳn con gươm, thôi đừng muộn đắp sầu đơm khó lòng «.
Từ ghép
bài muộn • biệt muộn • giải muộn • khiển muộn • muộn nhiệt • nạp muộn • phiền muộn • sầu muộn • trục muộn • uất muộn • ưu muộn

môn
phồn thể

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Thình lình — Khoảnh khắc — Một âm là Muội. Xem Muội.



Cẩm Tú Từ Điển ★ 錦繡辞典