Smart Look Up Version 2
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
デジタル大辞泉
うっとう‐し・い〔ウツタウ‐〕【鬱陶しい】
読み方:うっとうしい
[形][文]うったう・し[シク]
1心がふさいで晴れ晴れしない。気分が重苦しい。「難題をかかえて—・い気分だ」「—・い梅雨空」
2邪魔になってうるさい。煩わしい。「髪の毛がのびて—・い」
[派生]うっとうしがる[動ラ五]うっとうしげ[形動]うっとうしさ[名]

#

実用日本語表現辞典
鬱陶しい
読み方:うっとうしい
うっとおしいとは鬱陶しい(うっとうしい)とは、払いのけたくなるような種類の煩わしさ・重苦しさ・不快感を感じているさまを形容する表現。
名詞形は「鬱陶しさ」、形容動詞は「鬱陶しげ」。鬱陶しく思っているように振る舞うことを「鬱陶しがる」と表現することもできる。
「鬱陶しい」の使い方「鬱陶しい」は形容詞で、鬱陶しく感じる原因となっているもの(名詞)を形容する形で用いられることが多い。ただし対象を明示せずに「鬱陶しい気分」のように表現することもある。鬱陶しさの原因となる要素は、人、モノ、天候、出来事、あるいは対人関係のような抽象的なものも対象となり得る。何にでも文句をつけてくる鬱陶しい隣人ずっと蚊がまとわりついていて鬱陶しい朝からどんよりジメジメして鬱陶しい天気だ嫌なことが続いて鬱陶しい気分になっているいかにも鬱陶しそうな半端な長さの前髪「鬱陶しい」の類語と使い分け「鬱陶しい」の類義語としては「わずらわしい」「不愉快な」「うんざりするような」といった表現が挙げられる。若者言葉の「ウザい」「うっとい」も、ほぼ「鬱陶しい」と同じ意味合いといえる。「ウザい」は「うんざり-する」が省略され形容詞化された表現であり、「うっとい」は「鬱陶しい」の省略表現である。「鬱陶しい」の語源「鬱陶しい」は、名詞「鬱陶(うっとう)」から派生した語彙である。「しい」は動詞や名詞などについて形容詞を作る接尾辞。たとえば「腹立たしい」「毒々しい」「馴れ馴れしい」なども、接尾辞「しい」がついて形容詞化した語である。名詞「鬱陶」は、心がふさいでいることを意味する漢語。もっぱら「気分が晴れない・ふさいでいる」という心の様子を表現する言葉であり、「鬱陶」の語そのものに「気分」を指す意味合いまで含む(その意味では希望・絶望・恍惚などと同じ種類の語彙である)。「鬱陶しい」のよくある間違いありがちな間違いとしては「鬱陶と鬱蒼(うっそう)を読み間違える」「《うっとおしい》と入力して正しく変換されない」などの例が挙げられる。「「鬱」は「うつ」と読み、「陶」は「陶器」の「とう」である。すなわち「鬱陶しい」は「うっ-とう-しい」と読まなくてはならない。そのため、「うっとおしい」は日本語としては誤りである。少なくとも不正確な日本語である。
(2021年9月3日更新)
Similar words:
気鬱  暗晦  陰々滅々  暗黒  湿っぽい

Japanese-English Dictionary

Japanese-English Mark AI Dictionary

Japanese-Vietnamese Mark AI Dictionary

Kanji-Vietnamese Machine Translation

*This is machine translation, not guaranteed to be correct.

Hán Tôm Mark Dictionary


Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=