Smart Look Up Version 2
logo

     
Convert word form (uncheck → recheck to set current as original form) or

    

Japanese Dictionary

-Hide content
実用日本語表現辞典
clow
別表記:クロウ
「clow」の意味・「clow」とは「clow」は、一般的には英語圏で使用される単語ではない。しかし、特定の地域や方言、特定の専門分野では使用されることがある。例えば、スコットランドの方言では「clow」は「鍬」を意味する。また、特定の専門分野では、特定の意味を持つことがある。
「clow」の発音・読み方「clow」の発音は、IPA表記では/klau/となる。IPAのカタカナ読みでは「クラウ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「クロウ」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「clow」の定義を英語で解説「clow」の定義は、特定の地域や専門分野により異なる。一般的な英語辞書には記載されていないが、スコットランドの方言では「a tool for tillingsoil」、つまり「土を耕す道具」を意味する。「clow」の類語「clow」の類語としては、同じく「鍬」を意味する「plough」や「hoe」がある。これらの単語は、農業に関連する道具を指す英語単語である。「clow」に関連する用語・表現「clow」に関連する用語としては、「tilling」や「soil」、「farming」などがある。これらはすべて農業や土壌に関連する英語単語である。「clow」の例文1. He used a clow to till the soil.(彼は土を耕すために「clow」を使った。)
2. The old farmer taught me how to use a clow.(その老農夫は私に「clow」の使い方を教えてくれた。)
3. I found an old clow in the barn.(納屋で古い「clow」を見つけた。)
4. The clow is an essential tool for farming.(「clow」は農業にとって必要不可欠な道具である。)
5. The clow was rusty but still usable.(「clow」は錆びていたが、まだ使えた。)
6. He sharpened the blade of the clow.(彼は「clow」の刃を研いだ。)
7. The clow made the hard work of tillingthe soil easier.(「clow」のおかげで、土を耕すという大変な作業が楽になった。)
8. The clow was too heavy for me to lift.(「clow」は私には重すぎて持ち上げることができなかった。)
9. The clow broke in the middle of the work.(作業の途中で「clow」が壊れた。)
10. He replaced the old clow with a new one.(彼は古い「clow」を新しいものと交換した。)
(2023年11月29日更新)

#

craw
別表記:クロウ
「craw」の意味・「craw」とは「craw」は英語の単語で、鳥類の喉の部分、特に食物を一時的に保存するための袋状の部分を指す。また、比喩的には「我慢できないこと」や「気に食わないこと」を表す表現としても使われる。例えば、「That sticks in my craw」という表現は、「それは私が我慢できない」という意味になる。「craw」の発音・読み方「craw」の発音はIPA表記では/kɹɔː/となり、カタカナで表すと「クロー」に近い。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「クロー」である。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないので、特に注意する必要はない。「craw」の定義を英語で解説「craw」は英語で"The crop of a bird or insect"と定義される。これは「鳥や昆虫の食道の一部」という意味である。また、"Somethingthat is hard to accept or is a source of annoyance"という定義もあり、これは「受け入れがたいことや、イライラの原因となること」を意味する。「craw」の類語「craw」の類語としては、「crop」がある。これも鳥の食道の一部を指す単語である。また、比喩的な意味では、「annoyance」や「irritation」が類語となる。これらはいずれも「イライラ」や「不快感」を表す単語である。「craw」に関連する用語・表現「craw」に関連する用語としては、「gizzard」がある。これは鳥類の胃の一部で、食物を消化する役割を果たす。また、「stick in one's craw」は「craw」を含む表現で、「我慢できないこと」や「気に食わないこと」を表す。「craw」の例文以下に、「craw」を使用した例文を10個示す。1. The bird stores its food in its craw before digestion.(その鳥は消化する前に食物をクローに保存する)
2. His rude behavior really sticks in my craw.(彼の無礼な行動は本当に我慢できない)
3. The craw is an important part of a bird's digestive system.(クローは鳥の消化系の重要な部分である)
4. It really sticks in my craw that he got promoted over me.(彼が私より先に昇進したことが本当に気に食わない)
5. The bird's craw was full of seeds.(その鳥のクローは種でいっぱいだった)
6. His constant complaining sticks in my craw.(彼の絶え間ない不平が我慢できない)
7. The craw and the gizzard are two different parts of a bird's digestive system.(クローとギザードは鳥の消化系の異なる部分である)
8. The fact that she lied to me really sticks in my craw.(彼女が私に嘘をついた事実が本当に気に食わない)
9. The bird uses its craw to store food for later digestion.(その鳥は後で消化するために食物をクローに保存する)
10. His arrogance really sticks in my craw.(彼の傲慢さが本当に我慢できない)
(2023年9月19日更新)

#

crow
別表記:クロウ
「crow」とは、「カラス」や「雄鶏の鳴き声」「喜びの声をあげる」などカラスそのものやその様子になぞらえた表現に用いられる英単語である。「crow」とは・「crow」の意味
crowは名詞と自動詞の2つの役割があり、名詞としては「カラス」「雄鳥の鳴き声(人間による鳴きマネを含む)」「自慢話」の意味になる。また、北米先住民のクロー族を指す固有名詞でもある。自動詞としての意味は「勝ち誇る」「得意げに話す」「(カラスや鶏が)鳴く」「(赤ん坊が)喜びの声をあげる」などである。「crow」の発音・読み方crowの発音はカタカナ表記で「クロウ」であり、アクセントの位置は「ロ」である。発音記号は米国式でkróʊ、英国式でkrˈəʊとなる。「crow」の語源・由来crowの語源は正確に分かっていないが、一説にはカラスの鳴き声から文字に起こされたとされている。なお、古英語の段階ではcrāweの表記であった。「crow」と「raven」の違いcrowとravenは共にカラスを意味する英単語であるが、ニュアンスが微妙に異なるので使い分けが重要である。crowは原則的に「町中で見かけるような小型種のカラス(ハシボソガラスやハシブトガラス)」を指すのに対して、ravenが意味するのは「野山に生息する大型種のカラス(ワタリガラスなど)」である。身体のサイズだけでなく鳴き声にも特徴があり、crowが「カーカー」であるとすればravenは「ガーガー」のように濁って力強く鳴く点が特徴である。また、尾の形にも違いがありcrowは楔型でravenは扇型になっている。一般的にカラスは不吉の象徴というイメージが持たれているが、それはcrowではなくravenに由来するものである。「crow」を含む英熟語・英語表現「eat crow」とは
eat crowは「悔しいが負けを認める」「屈辱を味わう」といった意味を持つ英語表現である。かつて戦争に負けた兵士がカラスの肉を食べさせられたことに由来すると言われている。日本語訳では「苦渋を飲まされる」といった表現に置き換わることもある。
「as the crow flies」とは
as the crow fliesは「まっすぐに、直線で」を意味する英語表現である。直訳は「カラスが飛ぶように」となるが、この表現は実際にカラスが一直線に飛行する習性になぞらえたものである。最短距離を結ぶというニュアンスで用いるケースもある。
「crow's feet」とは
crow's feetは目尻に出来る3本前後の小じわを表す英語表現である。直訳は「カラスの足」であり、小じわをカラスの足が3本指であることに例えている。
「have a crow to pluck」とは
have a crow to pluckは「(誰かに)言いたいことがある」という意味の英語表現である。主に文句や不満を持っている際に用いられる表現であり、crowはネガティブなイメージで文中に組み込まれている。pluckが「引き抜く、つまむ」の意味になるので、直訳としては「引き抜くためのカラスを持っている」といった具合である。
「crow over」とは
応援しているチームや自軍の勝利を「大げさに喜ぶ」ことをcrow overと表現することがある。crowが持つ自動詞の「勝ち誇る」の意味を副詞であるoverが後ろから修飾して強めている。「crow」に関連する用語の解説「crow(プロゲーマーの名前)」とは
crowは日本のプロゲーマーチームZETA Divisionに所属している選手である。誕生日は1997年11月28日であり年齢も公表されている(2023年3月時点で25歳)。RiotGamesが運営しているFPSゲームVALORANTのプレイヤーであり、2020年のRAGE VALORANT JAPAN INVITATIONAL優勝をはじめ数々の実績を残している。冷静沈着な状況判断力が高く評価されているプレイヤーである。
「corvus」とは
corvusは「(学術的に)カラス属」「(星座の)カラス座」を意味する英単語であり、読み方はカタカナ表記で「コーヴァス」「コルウス」「コルバス」などである。発音記号は米国式でˈkɔrvʌs、英国式でˈkɔ:rvʌsである。コルウスと発音する場合は古代の共和政ローマ海軍が使用していた架橋型の兵器を指す場合がある。「crow」の使い方・例文・A crow is flying over my head.(1匹のカラスが私の頭上を飛んでいる)
・He went home as the crow flies.(彼は最短距離で帰宅した)
(2023年4月5日更新)

Japanese-English Dictionary

Japanese-English Mark AI Dictionary

Japanese-Vietnamese Mark AI Dictionary

Kanji-Vietnamese Machine Translation

*This is machine translation, not guaranteed to be correct.

Hán Tôm Mark Dictionary


Mark Name Dictionary

*Looking up names of animals, plants, people and places. =動物名・植物名・人名・地名を引く=